ජර්මානු භාෂාවෙන් වාක්‍ය සහ වාක්‍ය වර්ග (සැට්සිපෙන්)

ජර්මානු සැට්ස්ටිපෙන් (ජර්මානු භාෂාවේ වාක්‍ය සහ වාක්‍ය වර්ග)



සැට්ස්බීස්පීල්: (උදාහරණ වාක්‍ය)
1. ජෙට්ස්ට් රූෆ් ඉච් මේන් ටැන්ටේ මොහොත. මම දැන් මගේ නැන්දාට කතා කරනවා.
2. මේන් ටැන්ටේ රූෆ් ඉච් ජෙට්ස්ට් මොහොත. (මම දැන් මගේ නැන්දාට කතා කරමි.)
3. රූෆ්ස්ට් ඩු ජෙට්ස්ට් ඩයින් ටැන්ටේ මොහොත? (ඔබ දැන් ඔබේ නැන්දාට කතා කරනවාද?)
4. ටැන්ටේ මොහොත රූෆ්ස්ට් ඩු ඩීන්? කවදාද ඔයා නැන්දාට කතා කරන්නේ.
5. රූෆ් ජෙට්ස්ට් ඩයින් ටැන්ටේ මොහොත! (දැන් ඔබේ නැන්දා අමතන්න!)

Aussagesatz (වාක්‍ය ඛණ්ඩය)
einfacher Aussagesatz (සරල වාක්‍ය ඛණ්ඩය) Jetzt rufe ich meine Tante an.
කොන්ක්‍රීට් මික්සර් අවුසේජැට්ස් (හෝවර් වාක්‍ය ඛණ්ඩය) මේන් ටැන්ටේ රූෆ් ඉච් ජෙට්ස්ට් ඇන්.

Fragesatz (ප්‍රශ්න වාක්‍යය)
Entscheidungsfragesatz (තීරණ ගැනීමේ වාක්‍යය) Rufst du jetzt deine Tante an?
Ergänzungsfragesatz (අතිරේක වාක්‍යය) Wann rufst du deine Tante an?



ඔබ උනන්දු විය හැකිය: කිසිවකු නොසිතූ මුදල් ඉපයීමේ පහසුම සහ වේගවත්ම ක්‍රම ඉගෙන ගැනීමට ඔබ කැමතිද? මුදල් ඉපයීමට මුල් ක්‍රම! එපමණක්ද නොව, ප්රාග්ධනය අවශ්ය නොවේ! විස්තර සඳහා මෙතැන කොටන්න

බෙෆෙල්සාට්ස් (වගන්තිය)
රූෆ් ජෙට්ස්ට් ඩයින් ටැන්ටේ මොහොත!

විස්තරය:
දළ වශයෙන් තක්සේරු කරන ලද 3 ධාන්ය; ගැඹුරින් තක්සේරු කළ විට, 5 වාක්‍ය වර්ග ඇති බව පෙනේ. මෙම වාක්‍ය වර්ග පහ මතක තබා ගත යුතුය.

-ඉන්ෆචර් අවුසේජැට්ස්
- කොන්ක්‍රීට් මික්සර් අවුසේසැට්ස්
- Entscheidungsfragesatz
- Ergänzungsfragesatz
- බෙෆෙල්සාට්ස්

මෙම වාක්‍ය වර්ග පහට විවිධ ව්‍යුහයන් ඇත. මෙයින් අදහස් කරන්නේ මෙම සෑම වාක්‍ය වර්ගයකම සාමාන්‍ය ශ්‍රේණිගත කිරීම් ඇති බවයි.
දළ විශ්ලේෂණයකින්:
.

einfacher Aussagesatz: Jetzt rufe ich meine Tante an. ADV, PK, S, O.
ලියුම් කවරයේ අනුපූරකය, පුරෝකථනය, විෂය, වස්තුව
කොන්ක්‍රීට් මික්සර් අවුසේජැට්ස්: මේන් ටැන්ටේ රූෆ් ඉච් ජෙට්ස්ට් ඇන්. ඕ, පීකේ, එස්, ඒඩීවී
වස්තුව, පුරෝකථනය, විෂය, ලියුම් කවරය
Entscheidungsfragesatz: Rufst du jetzt deine Tante මොහොත? පීකේ, එස්, ඒඩීවී, ඕ
පුරෝකථනය, විෂය, ලියුම් කවරයේ අනුපූරකය, වස්තුව
Ergänzungsfragesatz: Wann rufst du deine Tante මොහොත? Fragewort, PK, S, O.
ප්රශ්නය පුරෝකථනය, විෂය, වස්තුව
බෙෆෙල්සාට්ස්: රූෆ් ජෙට්ස්ට් ඩයින් ටැන්ටේ මොහොත! පීකේ ඒඩීවී, ඕ
පුරෝකථනය කරන්න, ලියුම් කවරයේ අනුපූරකය, වස්තුව


Aussagesätz කිරීමට

ප්‍රකාශන වාක්‍යවල වෙනස සුළුපටු නොවේ. අවධාරණය කරන වාක්‍ය භාවිතා කරනුයේ ඇතැම් අවස්ථාවන්හිදී පමණි.

einfacher Aussagesatz: Jetzt gehe ich ins Kino.
කොන්ක්‍රීට් මික්සර් අවුසේජැට්ස්: ඉන්ස් කිනෝ ගෙහෙ ඉච් ජෙට්ස්ට්.

උදාහරණයක් ලෙස, ඔබ යා යුත්තේ කොතැනට දැයි ඔබෙන් ඇසුවොත්, අවධාරණය වන්නේ වාක්‍ය ඛණ්ඩයයි.
තවත් ගැටළුවක්:

කථන භාෂාවෙන්, එවැනි වාක්‍ය සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් තත්වයක් ප්‍රකාශ කිරීම සඳහා යොදා ගනී.
ඩු රූෆ්ස්ට් මිච් ඇන්! වාක්‍යයේ ආතති ආ ment ාවක් ඇති අතර රූෆ් මිච් ඇන්! වෙනුවට භාවිතා වේ. තුර්කි බසින්, වාක්‍යයේ අර්ථය වන්නේ ඔබ මා සොයන බවයි .. නැතහොත් ඔබ මට කතා කරනු ඇත.ගිබි

මෙම වාක්‍ය වර්ගය "හියර් වොන්ස්ට් ඩු ?!" හි මෙන් පුදුම, විස්මයන් ද අදහස් කළ හැකිය: "ඔබ මෙහි ජීවත් වන්නේ, හාහ්?!", "ඔබ මෙහි වාඩි වී සිටිනවාද?
කෙසේ වෙතත්, ලිඛිත භාෂාවෙන් එවැනි ප්‍රකාශන සඳහා ස්ථානයක් නොමැති බැවින්, කුමන වාක්‍ය වර්ගය තෝරා ගත යුතුද යන්න පිළිබඳව අවධානය යොමු කළ යුතුය.


ඔබ උනන්දු විය හැකිය: අන්තර්ජාලයෙන් මුදල් ඉපයිය හැකිද? දැන්වීම් නැරඹීමෙන් මුදල් ඉපැයීමේ යෙදුම් පිළිබඳ කම්පන සහගත කරුණු කියවීමට මෙතැන කොටන්න
ජංගම දුරකථනයක් සහ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවයක් සමඟ ක්‍රීඩා කිරීමෙන් ඔබට මසකට කොපමණ මුදලක් උපයා ගත හැකිදැයි ඔබ කල්පනා කරනවාද? මුදල් ඉපැයීමේ ක්‍රීඩා ඉගෙන ගැනීමට මෙතැන කොටන්න
නිවසේදී මුදල් ඉපයීමට සිත්ගන්නා සහ සැබෑ ක්‍රම ඉගෙන ගැනීමට ඔබ කැමතිද? ඔබ නිවසේ සිට වැඩ කර මුදල් උපයන්නේ කෙසේද? ඉගෙනීමට මෙතැන කොටන්න

Fragesätz කිරීමට

ප්‍රශ්න වාක්‍යවල, අතිරේක ප්‍රශ්න වාක්‍යයේ වර්ගය විශේෂයෙන් වැදගත් වේ. ජර්මානු භාෂාවේ සියලුම ප්‍රශ්න w අකුරෙන් ආරම්භ වන බැවින් මේවා W-Frage ලෙස හැඳින්වේ.මෙම තත්වය තුර්කි භාෂාවෙන් n අකුරට සමාන කළ හැකිය. විශේෂයෙන් අප කතා කරන පුද්ගලයාගෙන් තොරතුරු අවශ්‍ය අවස්ථාවන්හිදී ඒවා භාවිතා වේ.
මෙම වාක්‍ය ජර්මානු භාෂාවෙන් විශේෂයෙන් වැදගත් කාර්යභාරයක් ඉටු කරයි. තවද ඔවුන්ට විශේෂයෙන් වගන්තිවල ප්‍රශ්නයේ අර්ථයෙන් ඔබ්බට යා හැකිය:

Ich weiß nicht, wann Hans zu Hause kommt. … ඔබ ජෙල් පැමිණි විට
Ich weiß nicht, wo Hans heutiger Abend übernahct. ඔබ රාත්‍රිය ගත කරන තැන නෙරෙඩ්…
Ich weiß nicht, wie Hans es geht. යූ කොහොමද…

තීරණාත්මක ප්‍රශ්න වාක්‍යවල, අප කතා කළ පුද්ගලයාගෙන් ඔව් හෝ පිළිතුරු බලාපොරොත්තු නොවේ:
Probierst du es aus? … ඔබ එය උත්සාහ කර තිබේද?



Befehlssätz කිරීමට

අත්‍යවශ්‍ය වාක්‍යවල නැතිවූ අයිතමය විෂය වේ. ඇත්ත වශයෙන්ම, මෙය අර්ථවත් කරයි: හෝල් (ඩු) සිට බෝල් සූරක් දක්වා! මෙම වාක්‍යයේ දී විෂයයේ අනවශ්‍ය බව සැලකිල්ලට ගනී.
දැක ඇති පරිදි, ක්‍රියාපද, පුරෝකථනය වාක්‍යයේ ආරම්භයේ ඇත. දෙවන ඒකීය හා බහු වචන සඳහා අනන්තය (-en, -n) උපසර්ගය මඟ හැරී ඇත. එය මුහාෆසා සී එඩිලරෙක් සමඟ ඒකාබද්ධව දෙවන පුද්ගලයා සඳහා ඇමුණුම මෘදු ආඛ්‍යානයක තබා ගැනීමෙන් භාවිතා කරයි.

බ්‍රිං මිර් වෙතින් මිටිය! (මට මිටිය ගෙනෙන්න!)
හොලන් සී දාස් වීඩියෝජෙරොට්! (වීඩියෝව ලබා ගන්න!)
මැක් ඩයි කයින්ඩ් සූ! (දොර වහන්න!)

“ටර් සූ!” වැනි දෛනික සංවාද වලදී හමු වන සමහර ප්‍රකාශන වලදී, ක්‍රියා පදයම ඉවතලන අතර පෙරවදන භාවිතා කරයි.
විෂය හෝ පුද්ගලයා භාවිතා නොකෙරේ, මන්ද ඔවුන් එකල ලිපිනයන් බව විශ්වාසයි.



ඔබත් මේවාට කැමති විය හැක
අදහස් දක්වන්න