ජර්මානු සයින් සහ සීන් ක්‍රියාපද සංයුක්ත වීඩියෝ වීඩියෝ පාඩම

මෙම පාඩමේදී, අපි ජර්මානු සීන් ක්‍රියාපද සහ භාවිතය යන මාතෘකාව ඉදිරියට ගෙන යන්නෙමු. එකම විෂය පිළිබඳව අප මීට පෙර ලබා දුන් වීඩියෝ දේශනයට අමතරව, අපි උදාහරණ සමඟ විෂය ශක්තිමත් කර මෙම විෂය මෙහි වසා දමමු.



එය එදිනෙදා ජීවිතයේදී සහ වාක්‍යවල භාවිතා වන හෙයින් එය හොඳින් ඉගෙන ගෙන ප්‍රගුණ කළ යුතු විෂයයක් වන අතර ඔබ හොඳින් ඉගෙන ගැනීමට අපි නිර්දේශ කරමු.
දැන් අපි සයින් වල සත්‍ය හා භාවිතය පිළිබඳ තොරතුරු ලබා දෙමු (විය යුතුය):
(සයින්) වීම ඉංග්‍රීසි භාෂාවේ ඇත්ත am-is-are හා සමානයි.
ජර්මානු භාෂාවෙන්, ඉච් බින් මා ඉංග්‍රීසියෙන් මෙන් අර්ථයක් ලබා දෙන අතර එහි භාවිතය බොහෝ දුරට සමාන වේ.
ඉංග්‍රීසියෙන් මෙන්, එක් එක් පුද්ගලයාට අනුව වෙනම වෙඩි පහරක් ඇත.
උදාහරණයක් ලෙස:
ich bin => මම
du bist => ඔබ
er-sie-es ist => ඔහු, ඇය, ඒ
සමාන භාවිතයක් ඇත.

මම තුර්කි ජාතිකයෙක්: ich bin ein Türke
මම වෛද්‍යවරයෙක්: ich bin Arzt
මම ශිෂ්‍යයෙක්: ich bin Schüler
ඔබ කවුද? : Wer Bist?
මම අලි: ඉච් බින් අලි
මම මුස්ලිම්: ich bin Mslimisch
උදාහරණ ලබා දිය හැකිය.



ඔබ උනන්දු විය හැකිය: කිසිවකු නොසිතූ මුදල් ඉපයීමේ පහසුම සහ වේගවත්ම ක්‍රම ඉගෙන ගැනීමට ඔබ කැමතිද? මුදල් ඉපයීමට මුල් ක්‍රම! එපමණක්ද නොව, ප්රාග්ධනය අවශ්ය නොවේ! විස්තර සඳහා මෙතැන කොටන්න

මෙම මාතෘකාව වඩා හොඳින් අවබෝධ කර ගැනීම සඳහා සහ උදාහරණ පරීක්ෂා කිරීම සඳහා, ජර්මානු ක්‍රියා පද සහ වාක්‍ය භාවිතය පිළිබඳ පහත වීඩියෝව නැරඹීමට අපි ඔබට නිර්දේශ කරමු.



ඔබත් මේවාට කැමති විය හැක
අදහස් දක්වන්න