ජර්මානු භාෂාවෙන් කොන්ජුන්ටිව් 1 සහ කොන්ජුක්ටිව් 2 හි වෙනස

අපගේ මාතෘකාව, ජර්මානු කොන්ජුන්ටිව් 1 සහ කොන්ජුක්ටිව් 2 අතර ඇති වෙනස්කම්, තරමක් දියුණු ජර්මානු භාෂාව කතා කරන අය සඳහා ඇල්මන්කාක්ස් සංසද වලින් සම්පාදනය කර ඇත. මෙම මාතෘකාව ඇල්මන්කාක්ස් සාමාජිකයින් විසින් සකස් කර ඇත. අපි එය ඔබගේ ප්‍රයෝජනය සඳහා ඉදිරිපත් කරමු.



ජර්මන් කොන්ජුක්ටව් අයි සහ කොන්ජුක්ටෙව් II….

කොන්ජුක්ටිව් අයි: කෙනෙකුගේ වචනය තවත් කෙනෙකුට සම්ප්‍රේෂණය වේ (වක්‍ර කථාව) පුද්ගලයෙකුගේ කථාව මාරු කිරීමේදී සංයුක්ත I භාවිතා වේ. එනම්, එම වචනය අයිති ඔහුට නොව වෙනත් කෙනෙකුට බවත් ඔහු නියෝජිතයෙකු බවත් එය තීරණය කරයි. කොන්ජුක්ටිව් I සමඟ, ආශාව, කැමැත්ත, ඉල්ලීම, යාච් A ාව…. ආදිය ප්‍රකාශ වේ. (තලා දැමිය යුතු විධිමත් හා අක්‍රමවත් ක්‍රියාමාර්ග) ..

විධිමත් අක්‍රමවත් සංයුක්ත I (විධිමත්-අක්‍රමවත් තහඩු

ich fra-e ich nehme-e -e

du fra-est du nehm-est -est

er, sie, eis frag-e er, sie, es nehm-e -e

wir fra-en wir nehm-en -en

ihr fra-et ihr nehm-et -et

sie / Sie fra-en sie / Sie nehm-en -en ආභරණ මිලදී ගනී

මම කාලයට අනුව කොන්ජුක්ටාව්හි හුවමාරුව එයයි…

INDICATIVE (NORMAL SENTENCE) KONJUKTIV I.

präsens: ich lade dich zur party ein * er lade mich zur party ein
(මම ඔබට සාදයට ආරාධනා කරමි) (ඔහු මට සාදයට ආරාධනා කරයි)

präteritum: ich lud dich zur Party ein * er habe mich zur part eingeladen
(මම ඔබට සාදයට ආරාධනා කළෙමි) (ඔහු මට සාදයට ආරාධනා කළේය)

පරිපූර්ණ: ich habe dich zur Party eingeladen * er habe mich zur party eingeladen
(මම ඔබට සාදයට ආරාධනා කළෙමි) (ඔහු මට සාදයට ආරාධනා කළේය)

futur: ich werde dich zur Party einladen * er werde mich zur party einladen
(මම ඔබට සාදයට ආරාධනා කරමි) (ඔහු මට සාදයට ආරාධනා කරයි)

උදාහරණ වාක්‍යයකින් නැවත පැහැදිලි කිරීමට මට ඉඩ දෙන්න. මට සාමාන්‍ය වාක්‍යයක් දෙන්න දෙන්න
අලි: ICH GEHE HİER MİT MEİNEM SOHN ZUR ARBEİT (අලි: මම මගේ පුතා සමඟ මෙහි වැඩ කරන්න යනවා)

දැන් අපි KONJUKTİV I සමඟ එය කරමු
ER GEHE DORT MT SENEM SOHN ZUR ARBEİT (ඔහු එහි තම පුතා සමඟ වැඩට ගියේය)
අලි තම පුතා සමඟ වැඩට යන බව වක්‍රව කියනු ලැබේ.

KONJUKTİV II: යථාර්ථවාදී නොවන හා කළ නොහැකි සිදුවීම් කියනු ලැබේ. වෙනත් වචන වලින් කිවහොත්, WISH, REQUEST, REQUIREMENT, ORDER, FORECAST සහ යනාදිය.

සංයුක්ත II * WÜRDEN + MASTAR YAPI නිර්මාණය කර ඇත්තේ පළාතේ ය. WERDEN හි සංයුක්ත II ස්වරූපය WÜRDEN වේ.මෙම වාක්‍ය වලින් මෙය නැවත පැහැදිලි කරමි.

සාමාන්‍ය වාක්‍යය (ඇඟවීම) KONJUKTİV II

Prsens: ich komme ich käme / ich würde kommen

futur: ich werde kommen ich käme / ich würde kommen

මූලික: er gab er hätte gegeben

perfekt: er hat gegeben er hatte gegeben

දැන් කාලය සමඟ

İCH KÄME NİCHT ZU SPÄT (මම නම් මම ප්‍රමාද නොවෙමි)

İCH WÜRDE NİCHT ZU SPÄT KOMMEN (මම නම් මම ප්‍රමාද නොවෙමි .. මෙම තේරුම මෙම දෙවර්ගයේම එකකි.එය සෑදී ඇත්තේ ඒවායින් එකක වර්ඩන් සමඟය.

PAST TIME සමඟ

İCH WÄRE NİCHT ZU SPAT GEKOMMEN (මම නම් මම ප්‍රමාද නොවෙමි)

conjunctiv

හේබන් සීන් වර්ඩන්
HTTTEN WÄREN යනු WÜRDEN ය.

හිතවත් මිත්‍රවරුනි, අපගේ පෙර පාඩම් වලදී, අපි ජර්මානු කොන්ජන්ටිව් 2 මාතෘකාව විස්තරාත්මකව විස්තර කළෙමු, ඔබට අවශ්‍ය නම්, වැඩි විස්තර සඳහා මෙහි ක්ලික් කරන්න: ජර්මානු කොන්ජුන්ටිව් 2

ඔබගේ ජර්මන් පාඩම් වලදී අපි ඔබට සාර්ථක වන්නෙමු.



ඔබත් මේවාට කැමති විය හැක
අදහස් දක්වන්න